lunes, 20 de marzo de 2023

Día de la poesía

¿Qué es la poesía?

Veamos la definición que recoge el diccionario (RAE):

 - Manifestación de la belleza o del sentimiento estético por medio de la palabra, en verso o en prosa.

- Poema, composición en verso.

 

Ahora veamos la definición de un poeta: 

 


 ¿Qué definición te gusta más?, ¿qué es para ti la poesía?

 

¿Conoces el Instituto Cervantes?

El Instituto Cervantes celebra el Día de la poesía en los cuatro idiomas oficiales: ¡Haz clic! (Minuto 14:30)

¿Conoces las Caja de las letras del Instituto Cervantes? ¡Haz clic! Y aquí podremos ver un tour virtual:  ¡Haz clic! Ayer también se guardó otro legado de García Lorca en la caja de las letras: ¡Haz clic!

Motivaciones para consagrarse al oficio de escribir: (Kenzaburō Ōe)

Kenzaburō Ōe (大江 健三郎) 

(Uchiko31 de enero de 1935-Tokio3 de
marzo de 2023)​ fue un escritor japonés, conocido por haber sido el segundo de su país en ganar el premio Nobel de literatura, en 1994.


Y, para terminar, conozcamos mejor a Pablo Neruda: ¡Haz clic! Descubrimos ahora el aspecto de su vida del que Pablo Neruda se sintió más orgulloso: ¡Haz clic! (recogido en la novela de Isabel Allende Largo pétalo de mar).


Aquí te dejo un resumen de este hermoso pasaje que nos recuerda la necesidad de la solidaridad entre los pueblos:

Durante los años previos a la guerra, Neruda se había desempeñado como cónsul de Chile en Barcelona y posteriormente en Madrid. Se sabía su simpatía por la causa republicana ya que había escrito el poema "España en el corazón". Tras finalizar la Guerra Civil española, Neruda se entera de los refugiados españoles que se encuentran en campos de concentración franceses, hacinados y en condiciones miserables. La guerra había significado miles de desplazados del derrotado bando republicano, quienes carecían de una recepción en país alguno.



Tras la derrota, miles de republicanos se refugiaron en Francia, donde fueron retenidos en «campos de internamiento», verdaderos campos de concentración establecidos por las autoridades francesas, llegando a encerrar a cerca de 550 000 españoles que huían de la represión franquista. La mayoría se construyeron a toda prisa cerca de la frontera, en forma de barracones o de zonas vigiladas bajo la intemperie, y no disponían de agua potable ni de las mínimas condiciones higiénicas. A los prisioneros apenas se les daba comida, y nunca se les ofreció agua potable ni ropa de abrigo o para refugiarse del viento. Muchos murieron de desnutrición, enfermedades diversas, durante torturas o asesinados. 

 El poeta Pablo Neruda, que en ese entonces se encontraba en Chile, sensibilizado por la situación de los españoles, decide embarcarse en una empresa que comprendía trasladar a cerca de 2500 refugiados desde Francia hacia Chile. Antes de trabajar en Francia, Pablo Neruda se había desempeñado como cónsul de Chile en España. Motivado por la amistad entre ambos países, su amor por España, y gracias al auspicio del presidente chileno Pedro Aguirre Cerda (al que le agradaba la idea de traer trabajadores y hombres de esfuerzo al país, capacitados en las más diversas áreas), el poeta decide organizar este viaje. El presidente lo nombró cónsul especial de emigración española en el país galo.

A pesar de que el buque era un viejo carguero francés que normalmente no llevaba más de 20 personas, fue adaptado para acomodar a los de 2200 refugiados españoles.

Como Cónsul Delegado para la Inmigración Española, Neruda participa activamente en la organización de la travesía del Winnipeg, como reunir a las familias separadas por la guerra. Además de la
colaboración de sus amigos escritores artistas, lo ayuda su esposa Delia del Carril. Antes de llegar a Francia, Neruda pasó por Buenos Aires, Rosario y Montevideo, ciudades en las que concitó la colaboración de los organismos solidarios argentinos y uruguayos que participaron en el financiamiento de esta empresa migratoria. 

En un emotivo discurso, así se dirigió Neruda a los exiliados españoles que embarcaron el Winnipeg:

Republicanos: Nuestro país os recibe con cordial acogida. Vuestro heroísmo y vuestra tragedia han conmovido a nuestro pueblo.

El Winnipeg zarpó del puerto fluvial de Pauillac la mañana del 4 de agosto de 1939. El viaje a Chile duró 30 días, y los últimos días de navegación los hizo cerca de la costa y a oscuras, por temor a sufrir atentados de submarinos alemanes. 

 La mayoría de los españoles que desembarcaron del Winnipeg permanecieron ya toda su vida en Chile. Años más tarde, sus familiares también llegarían desde Europa a Chile para construir sus vidas en América. Los descendientes de los viajeros también tendrían una destacada participación en las artes, los deportes, y el comercio.

 La noche que el Winnipeg levó anclas, Pablo Neruda escribió en sus Memorias recordando la noche que el Winnipeg levó anclas

 Que la crítica borre toda mi poesía, si le parece. Pero este poema, que hoy recuerdo, no podrá borrarlo nadie.


jueves, 9 de marzo de 2023

La literatura del Boom

¿Qué fue? 

El boom latinoamericano fue un fenómeno literario, editorial,​ cultural y social que surgió entre los años 1960 y 1970, cuando las obras de un grupo de novelistas latinoamericanos relativamente jóvenes fueron ampliamente distribuidas en Europa y en todo el mundo. 



Se estableció concretamente el termino Boom Latinoamericano en la década de 1960 a 1970 con el auge de venta de libros como Rayuela de Julio Cortázar, La ciudad y los perros de Mario Vargas Llosa o Cien Años de Soledad de Gabriel García Márquez. 

Lo que caracteriza a la mayoría de los escritores que se ubican dentro del “boom”, es que se trata de intelectuales exiliados de sus países, que desde Europa tomaron parte de la causa latinoamericana. se hicieron eco de ella. 


¿Cuándo se dio?

– Esta generación está marcada por la guerra fría que surgió después de la segunda Guerra Mundial. Fue un enfrentamiento político, económico, social y  militar iniciado al finalizar la Segunda Guerra Mundial entre el llamado bloque Occidental (Estados Unidos), y el bloque del Este (Unión Soviética).

– La Revolución cubana de 1959, surgida por el levantamiento liderado por Fidel Castro frente a la dictadura de Fulgencio Batista despierta una simpatía y un compromiso político muy fuerte entre este grupo de intelectuales. Se elige al primer presidente socialista de manera democrática: Salvador Allende. 

– Como reacción a los movimientos revolucionarios de izquierda, muchos países sufren golpes de estado que imponen terribles gobiernos dictatoriales en América latina, por lo que muchos de estos autores se exilian de sus países y escribirán una literatura de compromiso político.

Características del Boom Latinoamericano:

– Los temas y personajes corresponden a la realidad latinoamericana, representando problemas sociales y políticos de su época.

– El escritor desintegra la forma tradicional de la novela en busca de una innovación experimental que refleja la contracultura de los años 60.

Rayuela: Capítulo 68

Julio Cortázar


Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en hidromurias, en salvajes ambonios, en sustalos exasperantes. Cada vez que él procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y tenía que envulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo poco a poco las arnillas se espejunaban, se iban apeltronando, reduplimiendo, hasta quedar tendido como el trimalciato de ergomanina al que se le han dejado caer unas fílulas de cariaconcia. Y sin embargo era apenas el principio, porque en un momento dado ella se tordulaba los hurgalios, consintiendo en que él aproximara suavemente sus orfelunios. Apenas se entreplumaban, algo como un ulucordio los encrestoriaba, los extrayuxtaba y paramovía, de pronto era el clinón, la esterfurosa convulcante de las mátricas, la jadehollante embocapluvia del orgumio, los esproemios del merpasmo en una sobrehumítica agopausa. ¡Evohé! ¡Evohé! Volposados en la cresta del murelio, se sentían balpamar, perlinos y márulos. Temblaba el troc, se vencían las marioplumas, y todo se resolviraba en un profundo pínice, en niolamas de argutendidas gasas, en carinias casi crueles que los ordopenaban hasta el límite de las gunfias.


– La novela es una ficción total, crea un universo en sí misma. A partir de esta idea el uso de la ficción va dando paso al Realismo Mágico, la corriente literaria por excelencia de este fenómeno literario.

¿Cómo se define el Realismo mágico?

El Realismo Mágico se define como un corriente literaria que se desarrolla en Latinoamérica a mediados del siglo XX. Se caracteriza por:

– Elementos sobrenaturales en la narración explicados de forma hiperbolizada, por ejemplo; en la novela Como agua para chocolate la comida transmite las emociones de Tita a tal punto que en una receta cayeron lágrimas de tristeza y todos los comensales también lloraron de tristeza al comer.

– La narración se muestra presentando lo irreal como natural. Se representarán los hechos fantásticos como reales con toda la naturalidad del mundo.

– El realismo solo es aparente, en cualquier momento aparecen fragmentos de pura irrealidad. 

Hereder@s del Boom:

Hacia mediados de los sesenta comienzan a publicar otros autores que se enfrentan al reto de abrir nuevos rumbos sin negar las aportaciones de sus predecesores: Isabel Allende, con La casa de los espíritus, Laura Esquivel, con Como agua para chocolate o Manuel Puig con El beso de la mujer araña. 

Hay que decir que se ha criticado mucho que en el canon literario del Boom no se haya incluido casi nunca a escritoras de una calidad indudable. ¡Echemos un vistazo!



¿Hacia un nuevo Boom? El Big Bang de la literatura hispanoamericana

Resulta incuestionable que uno de los signos de los tiempos es la insurgencia de una generación de escritoras hispanoamericanas, que solo puede calificarse como extraordinaria y que incluso algunos comparan ya con el boom de la novela latinoamericana de las décadas de 1960 y 1970.

En efecto, la aparición y la difusión de un amplio grupo de obras de autoras latinoamericanas y españolas en los últimos diez o quince años significa no solo la renovación del intercambio cultural y editorial entre las dos orillas del territorio de La Mancha, sino también el surgimiento y la consolidación de una generación de escritoras que por sí solas configuran una nueva constelación de la literatura escrita en español. No se trata, por cierto, de literatura femenina ni feminista, sino más bien de literatura a secas en muchos casos de gran calidad, cuya característica principal es que las creaciones y reflexiones que la integran vienen firmadas por mujeres. Ahora bien, este extraordinario fenómeno implica también la recuperación de la obra de escritoras mayores de la lengua que pertenecen a generaciones anteriores y que por diferentes razones se encontraban marginadas u olvidadas, como es el caso de Marvel Moreno, Maria Luisa Bombal, Elena Garro, Rosario Castellanos, entre otras.

En este contexto, se habla del Bing Bang de la literatura hispanoamericana contemporánea para definir la irrupción de una nueva constelación de novelistas, cuentistas y ensayistas latinoamericanas y españolas, que bien pueden cambiar el rumbo de nuestras letras en las próximas décadas.

Hoy día, muchas de las obras del Boom siguen estando entre las más traducidas, editas y leídas de la Literatura en español a nivel mundial: ¡Haz clic!

Conozcamos mejor a Julio Cortázar: ¡Haz clic! y aprendamos a identificar la intención de un texto con este relato de Gabriel García Márquez: ¡Haz clic!

Y para aprender que un@ no se debe una rendir a las primeras de cambio, aquí va la carta de una editorial rechazando un manuscrito de Gabriel García Márquez...¡solo una semana antes de que le concedieran el Nobel!





Realismo

  Veamos con detenimiento el siguiente esquema:  Aquí tenemos uno un poco más desarrollado:  I. Indica de las siguientes afirmacion...